阿鲁威,字叔重,号东泉,蒙古族,十四世纪上半叶元朝人。他的蒙汉文都有相当高的水平。元泰定年间(1324------1328)任翰林学士时,曾用蒙古文翻译过汉籍《世祖圣训》、《资治通鉴》等史书。又名阿日贵,生卒年不详,为官于元英宗、泰定帝前后,曾任泉州路总管。泰定元年(1324)迁居大都(今北京),任翰林侍讲学士,元末寓居江南。另据记载,致和元年(1328)主动辞官,隐居杭州。能诗,尤工散曲,今有几十支曲传世。
阿鲁威善做散曲,《太和正音谱·群英乐府格势》篇,称其词曲风格“如鹤唳青霄”,只可惜流传到现在的不多了。现存阿鲁威作的散曲只有十九首,包括《蟾宫曲》十六首,《湘妃怨》两首,《寿阳曲》一首。其散曲格调旷达豪迈。《蟾宫曲》前九首系以楚辞九歌品成,如《湘君》:“问湘君何处翱游,怎弭节江皋,江水东流,薜荔芙蓉,涔阳极浦,杜若芳洲,驾飞龙兮兰旌蕙绸,君不行兮何故夷犹,玉佩谁留,步马椒丘,忍别灵修。” 辞藻华丽, 婉约而浪漫。
阿鲁威的散曲既有怀古之情,也有感时之作。比如他的《湘妃怨》:“夜来雨横与风狂,断送西园满地香,晓来蜂蝶空游荡,苦难寻红锦妆。问东君归计何忙,尽叫得鹊声碎,却叫人空断肠,漫劳动客送垂扬。”读来让人惆怅。又如《寿阳曲》:“千年态,一旦空,惟有纸钱灰晚风吹送,尽蜀鹃血啼烟树中,唤不回一场春梦。”如诉如泣,隐约有声,情感描写真挚而细腻。从内容上看,散曲多以寄托对民众生活的同情、慨叹现实生活的无奈等为主,表现出元代读书人消极避世的情绪。
阿鲁威其他一些咏述历史的散曲,情调与上述不同,如感叹英雄人物的有《折桂令·咏史》:“问人间谁是英雄?有酾酒临江,横槊曹公。紫盖黄旗,多应借得,赤壁东风。更惊起南阳卧龙,便成名八阵图中。鼎足三分,一分西蜀,一分江东。”寥寥数语,把曹公的豪情,孔明的机巧,跃然纸上。
《旅况》一曲却表达了作者鄙弃富贵荣华,想做江湖散人,漫游四方或隐居一处以诗酒自娱的思想。《遣怀》中抒发了作者生不逢时、怀才不遇、功业未成、壮志难酬的感情,只不过那种被压抑的思想感情在阿鲁威身上的表现多了几分英雄气概和外露的锋芒。
元文宗天历元年(1328),阿鲁威年老退休,寓居杭州。他为人正直不畏权贵,即使在家,也关心国事。据记载,在顺帝至元二年(1336)还因揭发地方官僚谎报灾情,曾得罪了一些有权势的人物。