最是怀念大草原,紫花盘,绿环山。雕鞍宝马,飒爽比红颜。锡林浪翻波卷雪,霞落处,百岗蓝。
乌里雅斯踏露残,相机前,摄佳片。艳红腰带,却在古苍岩。纤手绣得哈达白,笛曲里,胜千言。
蝶恋花 题双京摄影作品《红腰带》(二首)
其一
谁染朝霞山顶上。乌(里)雅斯台,清早披华裳。恰似锦袍妆阿娘,草原离别梦中想。
穹庐如雪牛马壮,故道漫漫,远客声跌宕。唱罢牧歌含泪淌,故乡知我心惆怅。
其二
眼底秋荫留不住。薄雾金风,霞彩漫天舞。蒙古包里忆酷暑,草原曾种相思树。
鞍马闲作雕画物。套杆已丢,铁蹬红斑铸。伊影韶华似雪水,年年流向故乡处。
【注释】
1、双京 女 曾在内蒙古锡林郭勒盟阿巴嘎旗插队 ,摄影发烧友。
《红腰带》曾在小范围摄影评比中获奖;亦获专家好评。
2、此词为2005年8月13—20日,笔者随牧人合唱团赴锡盟东乌旗,游乌里雅斯台,回京后,得双京摄影作品最多。双京知笔者喜《红腰带》,特将原作相赠。笔者亦赋词赠之。
3、阿娘 草原牧人称比阿妈年齿略大,比额吉年齿又小的妇女为阿娘,阿,读上声;娘,读去声;不仅是正确的蒙古语读音,也非常和韵律。
4、近日,得林小仲词《百字令 重回阿荣旗》,特将拙作整理后回赠,聊表谢意,并赠知青诸友。
作者:原插队乌珠穆沁北京知青
|